-
1 разносчик
-
2 разносчик
peddler имя существительное: -
3 разносчик
-
4 разносчик сплетен
pedlar имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > разносчик сплетен
-
5 разносчик
1. hawker2. pedlar3. peddler; hawker; newsboy; boy; man; messengerразносчик заказов на дом; рассыльный — delivery boy
мальчик, работающий разносчиком телеграмм — telegraph boy
-
6 разносчик
1) (продавец)
peddler, hawker; barrow boy
2) (газет)
(news)boy, man; news-vendor; delivery man
3) (посыльный, курьер)
messenger* * ** * *peddler, hawker; barrow boy* * *cadgerfakergutter-manpackmanpedlar -
7 разносчик
1) General subject: boy, cadger, chapman, faker, hawker, higgler, huckster, man, messenger, packman, peddler, peddlery, pedlar, pedler, tranter, vender, vendor, Cheap Jack2) Dialect: jagger3) American: butcher (обыкн. в поездах)4) Obsolete: badger6) Rare: deliverer (писем, книг)7) Business: conveyor, delivery man -
8 разносчик сплетен
-
9 разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню
General subject: the peddler went round with his goods (и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню
-
10 разносчик
м.1) ( доставщик) deliveryman, delivery boyразно́счик по́чты — mail carrier
2) ( продавец) pedlar, peddler, hawkerразно́счик газе́т — newsboy [-z-]; newsvendor [-z-] брит.
3) (распространитель, переносчик) carrierразно́счик инфе́кции — disease / infection carrier
разно́счик новосте́й — newsmonger [-zmʌ-]
-
11 разносчик
-
12 разносчик
м1) тот, кто разносит что-л delivery man; уличный торговец pedlar, AE peddler; hawker2) инфекции и т. п.му́хи - разно́счики боле́зни — flies spread disease
-
13 коробейник
-
14 сплетник
whisperer имя существительное:scandalmonger (сплетник, клеветник)newsmonger (сплетник, сплетница)flibbertigibbet (болтун, болтунья, человек без твердых убеждений, сплетник, сплетница, легкомысленный человек) -
15 торговец мелким товаром
pedlar имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > торговец мелким товаром
-
16 продавец
сущ.1. seller; 2. trader; 3. salesman, saleswoman, salesgirl; 4. shop assistant; 5. sales staff; 6. vendor; 7. hawker; 8. peddlerРусское существительное продавец относится ко всем, кто что-либо продает, независимо оттого, кем и где товар продается и является ли продажа профессиональным видом деятельности или это одиночный акт. Английские соответствия в отличичие от русского существительного продавец подчеркивают вид товара, который продается, место, где осуществляется продажа, и отношение человека к актам продажи.1. seller — продавец ( продающий), торговец (наиболее общее слово этой группы; seller не связан ни с какими условиями продажи — ни с характером продаваемого предмета, ни с местом продажи, ни с профессиональной деятельностью продающего): a flower (fruit) seller — продавец цветов (фруктов) The streets are full of fruit sellers with boxes of apples. — Улицы полны продавцами фруктов с ящиками яблок. This firm is an established seller of fine food and drinks. — Фирма известна как продавец хороших продуктов и напитков. The entrance to the museum was crowded with postcards sellers. — У входа в музей толпились продавцы открыток. Both the buyer and the seller should agree on the terms before the contract IK signed. — Покупатель и продавец должны договориться об условиях сделки до подписания контракта. The buyer and the seller bargained for the price for a long time before they agreed. — Покупатель и продавец долго торговались, прежде чем сошлись в цене.2. trader — продавец, торговец (в отличие от seller это человек, регулярно занимающийся куплей и продажей товаров, как правило, закупая их в одном месте и перевозя их в другое место для продажи; купля, перевоз и продажа представляют собой профессиональную деятельность человека): commodity trader — коммерсант; slave trader — работорговец; silk (fur) trader — торговец шелком (мехом) Small traders find it difficult to compete with large chain stores. — Мелким торговцам трудно конкурировать с сетью больших универмагов. The firm was founded by a French fur trader. — Фирма была основана французским торговцем мехом. The port was crowded with slave traders. — Порт был забит работорговцами.3. salesman , saleswoman , salesgirl — продавец, служащий магазина, продавщица, служащая магазина ( все являются служащими магазина): commercial salesman/a travelling salesman — коммивояжер; a house-to-house salesman — продавец, предлагающий свой товар, переходя из лома в дом She worked as a saleswoman in a shoe department of a big store in London. — Она работала продавщицей в обувном отделе в большом универмаге Лондона. The salesman told me they would not be getting new magazines until next week. — Продавец сказал, что новые журналы они получат только на следующей неделе. The travelling salesman's job is connected with going to many different places./Being a travelling salesman means I've got to go to a lot of places. — Работа коммивояжера связана с разъездами по многим местам.4. shop assistant — продавец, продавщица, служащий магазина, служащая магазина5. sales staff — продавец, служащий магазина (в отличие от всех остальных sales staff является служащим, в обязанности которого входит обслуживание покупателей)6. vendor — продавец, уличный торговец (как правило, торгующий мелкими вещами, часто перевозя их с места на место в специальной тележке; в Англии и Европе официальное название торгующей фирмы, продающей участки земли и дома): Ice-cream (newspaper, water) vendor — торговец мороженым (газетами, водой); a vending machine — автомат по продаже (сигарет, мелких шоколадок, печенья) I could hear the shouts of street vendors competing with each other for customers. — Я слышал выкрики уличных торговцев, наперебой зазывавших покупателей. The shops are closed but you can always buy an ice cream from an icecream vendor. — Магазины уже закрыты, но всегда можно купить мороженое у уличных торговцев. On the way home Frank stopped to buy an evening paper from a news vendor. — По дороге домой Фрэнк остановился, чтобы купить газету у уличного продавца.7. hawker — продавец, мелкий торговец, лоточник, уличный торговец ( который разносит свои товары из дома в дом или торгует на улице): Hawkers went from house to house offering honey, nuts and cigarettes. — Торговцы ходили из дома в дом, предлагая мед, орехи и сигареты.8. peddler — продавец, уличный торговец, разносчик, коробейник (обычно торгующий несколькими товарами, часто нелегальными, переходя с места на место вдоль улицы)
См. также в других словарях:
МАХМАЛЬБАФ Мохсен — МАХМАЛЬБАФ (Makhmalbaf) Мохсен (р. 29.05.1957, Тегеран), иранский кинорежиссер, одна из центральных фигур иранского кино конца 20 века. Родился в бедном тегеранском квартале, где живет и поныне. В возрасте 15 лет бросил школу и примкнул к… … Энциклопедия кино
Уэст-портские убийства — Уильям Бёрк … Википедия
The Nutmeg State — «штат мускатного ореха» (с намеком на коробейников, продававших подделки под орехи) Коннектикут; Шутливое прозвище Коннектикута и его жителей (Nutmeggers, Nutmeg Yankees), которые настолько поднаторели в изготовлении и продаже на сторону всяких… … Словарь топонимов США